Isaiah 42:11-12
Isaiah 42:10-16 The Message (MSG)
Sing to GOD a brand-new song, sing his praises all over the world! Let the sea and its fish give a round of applause, with all the far-flung islands joining in. Let the desert and its camps raise a tune, calling the Kedar nomads to join in. Let the villagers in Sela round up a choir and perform from the tops of the mountains. Make GOD’s glory resound; echo his praises from coast to coast. GOD steps out like he means business. You can see he’s primed for action. He shouts, announcing his arrival; he takes charge and his enemies fall into line: “I’ve been quiet long enough. I’ve held back, biting my tongue. But now I’m letting loose, letting go, like a woman who’s having a baby— Stripping the hills bare, withering the wildflowers, Drying up the rivers, turning lakes into mudflats. But I’ll take the hand of those who don’t know the way, who can’t see where they’re going. I’ll be a personal guide to them, directing them through unknown country. I’ll be right there to show them what roads to take, make sure they don’t fall into the ditch. These are the things I’ll be doing for them— sticking with them, not leaving them for a minute.”
Isaiah 42:11-12 King James Version (KJV)
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains. Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.
Isaiah 42:11-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Let the wilderness and its cities lift up their voices, The settlements where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains. Let them give glory to the LORD And declare His praise in the coastlands.
Isaiah 42:11-12 New Century Version (NCV)
The deserts and their cities should praise him. The settlements of Kedar should praise him. The people living in Sela should sing for joy; they should shout from the mountaintops. They should give glory to the LORD. People in faraway lands should praise him.
Isaiah 42:11-12 American Standard Version (ASV)
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains. Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.
Isaiah 42:11-12 New International Version (NIV)
Let the wilderness and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops. Let them give glory to the LORD and proclaim his praise in the islands.
Isaiah 42:11-12 New King James Version (NKJV)
Let the wilderness and its cities lift up their voice, The villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing, Let them shout from the top of the mountains. Let them give glory to the LORD, And declare His praise in the coastlands.
Isaiah 42:11-12 Amplified Bible (AMP)
Let the wilderness and its cities lift up their voices, The villages where Kedar lives. Let the inhabitants of Sela shout for joy, Let them shout joyfully from the tops of the mountains. Let them give glory to the LORD And declare His praise in the islands and coastlands.
Isaiah 42:11-12 New Living Translation (NLT)
Join in the chorus, you desert towns; let the villages of Kedar rejoice! Let the people of Sela sing for joy; shout praises from the mountaintops! Let the whole world glorify the LORD; let it sing his praise.
Isaiah 42:11-12 The Passion Translation (TPT)
Let the desert and its villages lift their voices in praise! Let the tent villages of Kedar shout their praises! Let the residents of Sela’s cliffs shout with glee, with a celebration shout from the mountaintops! Let them give YAHWEH the glorious praise he deserves and declare his praise in the islands!
Isaiah 42:11-12 English Standard Version 2016 (ESV)
Let the desert and its cities lift up their voice, the villages that Kedar inhabits; let the habitants of Sela sing for joy, let them shout from the top of the mountains. Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the coastlands.