Isaiah 29:1
Isaiah 29:1 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Woe, O Ariel, Ariel the city where David once camped! Add year to year, observe your feasts on schedule.
Isaiah 29:1-4 The Message (MSG)
Doom, Ariel, Ariel, the city where David set camp! Let the years add up, let the festivals run their cycles, But I’m not letting up on Jerusalem. The moaning and groaning will continue. Jerusalem to me is an Ariel. Like David, I’ll set up camp against you. I’ll set siege, build towers, bring in siege engines, build siege ramps. Driven into the ground, you’ll speak, you’ll mumble words from the dirt— Your voice from the ground, like the muttering of a ghost. Your speech will whisper from the dust.
Isaiah 29:1 King James Version (KJV)
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
Isaiah 29:1 New Century Version (NCV)
How terrible it will be for you, Jerusalem, the city where David camped. Your festivals have continued year after year.
Isaiah 29:1 American Standard Version (ASV)
Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round
Isaiah 29:1 New International Version (NIV)
Woe to you, Ariel, Ariel, the city where David settled! Add year to year and let your cycle of festivals go on.
Isaiah 29:1 New King James Version (NKJV)
“Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! Add year to year; Let feasts come around.
Isaiah 29:1 Amplified Bible (AMP)
Woe (judgment is coming) to Ariel, to Ariel, the city where David [once] camped! Add yet another year; let the feasts run their course [but only one year more].
Isaiah 29:1 New Living Translation (NLT)
“What sorrow awaits Ariel, the City of David. Year after year you celebrate your feasts.